Eine Davis-Wetterstation und Linux
Erfahrungsbericht wie eine Wetterstation mit Linux ins Internet kommt.


Erfahrungsbericht wie eine Wetterstation mit Linux ins Internet kommt.


A new release of the Webpreview tool is here! This is our in-house Free Software preview tool for FSFE webpages. It supports our amazing volunteers in translating, and checking website content. Our latest update integrates LibreTranslate, providing a helpful starting point to speed up the translation process.
As an European charity promoting the use of Free Software as well as the importance of software freedom. One of our ways of reaching the Free Software community, and the society in general, is by offering our website and documents in several languages – translated by native speakers.
This hard work is mainly done by our hard-working volunteers and where the Translation Team come into play: our diverse and international groups of volunteers proofread and translate our content into many European languages. Warmly kudos to all of them!
One of the most useful tools that our translators are using is Webpreview. This Free Software tool is provided by the FSFE and created by our Deputy Coordinator of the Translation Team, Luca Bonissi. Webpreview helps our translators to share their proposed changes to our mailing list, preview how their changes might look on our website, have a live editor while translating and much more. Indeed, Webpreview is not only a tool for translators but for the rest of the team as it allows staffers to check out how a page or news item will look like before putting it online.
LibreTranslate is a Free Software project that provides a Machine Translation API, based on the Argos Translate library. The biggest addition in this release is its integration into Webpreview, which currently allows you to create a draft translation in six languages: English, Spanish, French, German, Italian, Portuguese - more will be coming soon!
Sneak preview of LibreTranslate in Webperview, CC-BY-SAYou just need to choose in which language you need the text to be translated into and the machine gives you a first draft. Of course, every translation still goes through the care and insight of our dedicated volunteers, who proofread and check it making suggestions and taking the extra step that a machine cannot do.
Thanks to its simple API, we were able to easily integrate LibreTranslate into the codebase.
By using the existing command system of Webpreview, we added an autotranslate command. This command translates chunks of text using the LibreTranslate API.
Here is how it works:
This design sends excerpts of text to LibreTranslate, which may lack some context from the overall page. One future improvement might be to consider sending the whole page using the built-in HTML format in the LibreTranslate API, which could potentially improve translation quality.
Webpreview now supports Markdown, allowing for easier content creation without having to deal with XHTML pages. This feature is powered by the SimpleMDE Markdown editor, some frontmatter parsing, and basic templating.
The underlying code for these changes is available to the public under a Free Software license.
Interested in helping grow the FSFE community? Consider joining our translation team to help make our content accessible in more languages!
Die EU wird wohl kaum wie geplant bis 2030 einen Anteil von 20 Prozent am Weltmarkt für Mikrochips erreichen. Dies geht aus einem aktuellen Bericht des Europäischen Rechnungshofs hervor.
Epicenter.works, die Gesellschaft für Freiheitsrechte (GFF), der Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) und Stanford-Professorin Barbara van Schewick haben bei der Bundesnetzagentur eine…
Die Landesregierung Thüringen setzt schon seit einigen Jahren konsequent auf Open Source Software, um das Land bei der Verwaltungsdigitalisierung nach vorne zu bringen. Jetzt hat die Landesregierung einen neuen Digitalbeirat berufen, in dem auch die Open Source Business Alliance (OSBA) mit einem Sitz vertreten ist. Die OSBA möchte dazu beitragen, dass Open Source auch weiterhin als Innovationsbooster für die Thüringer Verwaltung wirken kann.
Manchmal muss man PDF-Dateien auslesen. Dieser Artikel zeigt, wie man das mit einem Python-Skript macht.


Geany ist ein schlanker Editor, den man mit Plugins und Einstellungen eigenen Bedürfnissen anpassen kann. Dadurch eignet er sich auch gut für die Bearbeitung von Markdown-Dateien.


Liquid AI hat ein besonders ressourcenschonendes Sprachmodell vorgestellt, das im Unterschied zu den meisten anderen LLMs nicht auf der Transformer-Architektur beruht.
Linux wird immer beliebter, doch viele Nutzer möchten auf wichtige Windows-Programme und Spiele nicht verzichten. Mit Wine 9.0 steht heute eine leistungsstarke Brücke zwischen beiden Welten bereit. Verbesserte Grafikunterstützung und höhere Kompatibilität machen Wine so attraktiv wie nie zuvor. Welche Möglichkeiten bietet Wine konkret und was solltest du beim Einstieg unbedingt wissen?
Der Beitrag Spiele spielen mit Wine – attraktive Alternative zu Emulatoren erschien zuerst auf Linux Abos.
Gaming ist längst kein Nischenhobby mehr, sondern ein milliardenschwerer Markt mit echten Verdienstchancen. Wer gerne zockt, kann seine Leidenschaft sogar in bare Münze verwandeln. Der Weg dorthin erfordert Engagement, Ausdauer und die passende Strategie, doch die Möglichkeiten sind vielfältig. Wie kannst du aus deiner Leidenschaft eine lukrative Nebeneinnahmequelle machen?
Der Beitrag Zocken und dabei Geld verdienen? So geht’s! erschien zuerst auf Linux Abos.
Sizzling Hot vereint moderne Automatentechnik mit der Nostalgie klassischer Früchteslots und begeistert damit Generationen von Spielern. Klare Gewinnlinien und klassische Symbole sorgen für ein vertrautes Spielerlebnis ohne komplizierte Funktionen. Warum begeistert Sizzling Hot bis heute sowohl neue als auch erfahrene Spieler?
Der Beitrag Sizzling Hot – Der Früchte Slot von Novomatic erschien zuerst auf Linux Abos.
Die GCC-Entwickler haben mit GCC 15.1 eine neue Hauptversion ihrer Compiler-Sammlung angekündigt.
Du möchtest gerne deine Fotos daheim haben, aber trotzdem ansehnlich präsentieren und verwalten können? Hier ist eine Anleitung wie man Immich installiert.


Am 31. Mai 2025 endet der reguläre Support für Ubuntu 20.04 LTS. Unternehmen, die weiterhin auf diese Version setzen, sollten dringend handeln. Mit Expanded Security Maintenance (ESM) erhalten Ubuntu Instnazen auch nach dem offiziellen Ende wichtige Sicherheitsupdates. So bleiben Server und Anwendungen zuverlässig geschützt. Doch reine Sicherheitsupdates decken nicht alle Risiken ab. Wenn ein Paket […]
Der Beitrag Ubuntu 20.04 LTS: Support endet bald – jetzt besteht Handlungsbedarf erschien zuerst auf fosstopia.
Der alternative COSMIC-Desktop der Pop!_OS-Entwickler steht kurz vor der Veröffentlichung, die Alpha 7 beseitigt noch zahlreiche Fehler und fügt finale Features hinzu. Die Arbeiten am freien Nvidia-Vulkan-Treiber NVK führen zu Vulkan 1.4 Support für Maxwell und Pascal. Intels i486 könnten den Linux-Support verlieren.
Debian strebt eine Grundsatzentscheidung an, welche Kriterien LLMs für eine Aufnahme in die Debian-Archive erfüllen müssen. Die Antwort auf diese sensible Frage könnte richtungsweisend für andere Projekte sein,
Hoste deinen eigenen Server bei dir zu Hause ganz einfach mit der schlüsselfertigen Lösung YunoHost. Ich erkläre dir, wie du in wenigen Schritten deinen YunoHost Server aufsetzt und sogar wie du deinen Router konfigurieren kannst, damit deine Cloud auch im Internet erreichbar ist.


Der US-Hersteller System76 hat COSMIC Alpha 7 veröffentlicht. Dabei handelt es sich um eine weitere Vorabversion des in Rust entwickelten Desktops für Linux, insbesondere für die firmeneigene Distribution Pop!_OS. Die neue Version bringt viele Verbesserungen rund um Arbeitsflächen. Diese lassen sich nun per Drag-and-Drop verschieben, neu anordnen oder auf andere Monitore ziehen. Zusätzlich gibt es eine […]
Der Beitrag System76 veröffentlicht neue COSMIC-Desktop Alpha 7 erschien zuerst auf fosstopia.